Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
en:samsung_recommended_settings [2022/08/08 10:56] admin created |
en:samsung_recommended_settings [2022/08/08 11:13] (current) admin |
||
---|---|---|---|
Line 11: | Line 11: | ||
{{:public_media:remotecontrol_menu.jpg?nolink|}} | {{:public_media:remotecontrol_menu.jpg?nolink|}} | ||
- | - via the remote control, press the **MENU** button, then go to **System**, **ECO Solution**, **AutoPower OFF** puis choisir **Disable** | + | - via the remote control, press the **MENU** button, then go to **System**, **ECO Solution**, **Auto Power Off** then choose **Off** |
- | - si votre écran est en anglais : **MENU**, puis **System**, **Eco Solution**, **Auto Power Off** puis choisir **Off** | + | |
- | {{:public_media:fr:auto_power_off_01_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:auto_power_off_01_en.jpg?nolink&800|}} |
- | {{:public_media:fr:auto_power_off_02_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:auto_power_off_02_en.jpg?nolink&800|}} |
- | ===== 2. Activer l'allumage automatique ===== | + | ===== 2. Enable Auto Power On ===== |
- | Lorsqu'une panne électrique survient ou que l'écran est débranché électriquement, même quelques secondes, il n'est pas toujours paramétré pour se rallumer automatiquement. | + | When a power failure occurs or the screen is electrically disconnected, even for a few seconds, it is not always set to turn back on automatically. |
- | Nous vous recommandons donc fortement d'activer cette fonction qui vous évitera de devoir vous soucier de devoir allumer l'écran après une interruption électrique. | + | We therefore strongly recommend that you activate this function so that you don't have to worry about turning on the screen after a power outage. |
- | **Comment faire pour activer cette fonction ?** | + | **How to enable this feature?** |
- | * à l'aide de la télécommande, appuyez sur le bouton **MENU**, puis **Système**, puis **Réglage de l'alimentation**, **Marche Auto**, puis choisir **Activé** | + | * via the remote control, press the **MENU** button, then go to **System**, puis **Power Control**, **Auto Power On**, puis choisir **On** |
- | * si votre écran est en anglais : **MENU**, puis **System**, puis **Auto Power On**, puis choisir **ON** | + | |
- | {{:public_media:fr:power_settings_01_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:power_settings_01_en.jpg?nolink&800|}} |
- | {{:public_media:fr:auto_power_on_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:auto_power_on_en.jpg?nolink&800|}} |
- | ===== 3. Activer le changement automatique de source ===== | + | ===== 3. Enable autosource switching ===== |
- | Un écran comporte plusieurs sources (ou entrées) (par exemple : HDMI, DISPLAY PORT, etc.). Il est possible que l'écran change de source suite à une mauvaise manipulation à la télécommande ou lorsqu'un problème survient. | + | A screen has several sources (or inputs) (for example: HDMI, DISPLAY PORT, etc.). It is possible that the screen changes source due to a wrong manipulation of the remote control or when a problem occurs. |
- | Lorsqu'un changement de source est opéré, l'application zebrix est quittée et ne peut être relancée que manuellement. | + | When a source change is made, the zebrix application is exited and can only be restarted manually. |
- | Afin de garantir que l'écran démarre l'application zebrix en toute circonstances (même après un redémarrage électrique, ou un changement de source volontaire ou involontaire, crash applicatif, etc.), nous recommandons d'activer la fonction "Changement de source automatique". | + | In order to ensure that the display starts the zebrix application under any circumstances (even after a power-on, or a voluntary or involuntary source change, application crash, etc.), we recommend to activate the "Autosource switching" option. |
- | Cette fonction a pour but de toujours veiller à changer automatiquement la source de l'écran vers une source principale prédéfinie ou, si pas de signal sur cette source, vers une source secondaire prédéfinie. | + | The purpose of this function is to always ensure that the source of the screen is automatically changed to a predefined primary source or, if there is no signal on this source, to a predefined secondary source. |
- | zebrix ne pouvant être défini entant que source principale, nous pouvons choisir une source principale qui sera toujours inutilisée (HDMI1 par exemple) et définir zebrix en source secondaire. | + | |
- | L'écran tentera donc d'afficher HDMI1, mais cette source n'ayant pas de signal, zebrix sera lancé après quelques secondes. | + | |
- | **MENU > Système > Général > Changement source auto** | + | Since zebrix can't be defined as the primary source, we have to choose a primary source that will always be unused (HDMI1 for example) and define zebrix as a secondary source. |
+ | The screen will then always try to switch to HDMI1, but as this source has no signal, zebrix will be launched after a few seconds. | ||
- | {{:public_media:fr:autosourceswitching_01_fr.jpg?nolink&800|}} | + | **MENU > System > Autosource switching** |
- | {{:public_media:fr:autosourceswitching_02_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:autosourceswitching_01_en.jpg?nolink&800|}} |
- | * Changement source auto : activé | + | {{:public_media:en:autosourceswitching_02_en.jpg?nolink&800|}} |
- | * Récup. source princip. : activé | + | |
- | * Source principale : HDMI1 | + | |
- | * Source secondaire : MagicInfo S / Lancement URL (= zebrix) | + | |
- | ===== 4. Planifier un allumage automatique quotidien ===== | + | * Auto Source Switching: Preset Input |
- | Il est possible que l'écran soit mis en veille (éteint) de façon accidentelle (mauvaise manipulation à la télécommande, appui d'un bouton sur l'écran par un employé ou un client). | + | * Primary Source Recovery : On |
- | Lorsque l'écran est dans cette situation, il ne se remettra pas en fonction de lui-même, sauf si une heure d'allumage automatique est paramétrée dans l'écran. | + | * Primary Source: HDMI1 |
- | De cette façon, un écran qui aurait été accidentellement mis en veille aujourd'hui, se remettra en fonction automatiquement lendemain matin, limitant ainsi sa période de "non-diffusion". | + | * Secondary Source : URL Launcher |
- | Si l'écran est déjà en fonctionnement, ce paramètre est sans effet. Et si l'écran ne doit rien diffuser à cette heure, il restera quand même éteint, mais prêt à diffuser dès qu'il le devra. | + | |
- | **Comment faire pour planifier un allumage automatique ?** | + | ===== 4. Set at least one schedule automated power on ===== |
+ | It is possible that the screen is accidentally put to standby (turned off) (wrong operation of the remote control, pressing a button on the screen by an employee or a customer). | ||
+ | When the screen is in this situation, it will never turn itself back on, unless an automatic turn-on timer is set in the screen. | ||
+ | In this way, a screen that has been accidentally put to standby today, will automatically turn itself back on the next morning, thus limiting its "non-broadcast" period. | ||
+ | If the screen is already running, this setting has no effect. And if the screen should not be broadcasting at that time, it will still remain off, but ready to broadcast as soon as it should. | ||
+ | You can even define multiple "ON Timers" each day (e.g. one in the morning at 8am, another in the afternoon at 2pm) | ||
+ | |||
+ | **How to set an "ON Timer"?** | ||
{{:public_media:remotecontrol_home.jpg?nolink|}} | {{:public_media:remotecontrol_home.jpg?nolink|}} | ||
- | * à l'aide de la télécommande, appuyer sur le bouton **HOME**, puis **Progr. act./désact.**, choisir **Prog. activ.**, puis **Progr. Activ. 1** | + | * via the remonte control, press the **HOME** button, then **Timer**, then "ON Timer", then select **ON Timer 1** |
- | * Si votre écran est en anglais, appuyer sur le bouton **HOME**, puis **Timer**, **Timer On 1** | + | * Select all days of the week, then define a time early in the morning (e.g. 7.00am) then select **URL Launcher** |
- | * définir ensuite les jours de la semaines où l'écran doit impérativement fonctionner, choisir une heure tôt le matin (par exemple 7h00), définir absolution la source sur **Lancement URL** (**URL Launcher** si en anglais) | + | |
- | {{:public_media:fr:timer_01_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:timer_01_en.jpg?nolink&800|}} |
- | {{:public_media:fr:timer_02_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:timer_02_en.jpg?nolink&800|}} |
- | {{:public_media:fr:timer_03_fr.jpg?nolink&800|}} | + | {{:public_media:en:timer_03_en.jpg?nolink&800|}} |